[4th WAB] Rythmes (in)visibles


27/01/2021
18:30 - 20:30

online stream

The audio documentary and the conversation afterwards are in French. Live stream on p-node.org.



supported by acsr, nadine, Dar Belarj Foundation

[EN] Anna Raimondo is invited by acsr to present Rhythms (In)visible, an auditive wandering through the alleys of the Medina of Marrakech from a gendered and plural perspective. This listening session takes place in the presence of Anna and will be followed by a discussion with the researcher Salomé Voegelin.

[NL] Anna Raimondo is uitgenodigd door acsr om haar Rhythms (In)visible, een auditieve dwaling door de steegjes van de Medina van Marrakech vanuit een gender en meervoudig perspectief. Deze luistersessie vindt plaats in aanwezigheid van Anna en wordt gevolgd door een gesprek met de onderzoeker Salomé Voegelin.

[FR] Anna Raimondo est invité par acsr pour l’écoute de Rythmes (In)visibles, une dérive auditive dans les ruelles de la Medina de Marrakech a partir d’une perspective genrée et plurielle. Cette écoute se fera en présence de la réalisatrice et suivie d’une discussion avec la chercheuse Salomé Voegelin.

Rhytmes (In)visible (2020)

Comment écouter la relation entre espaces privés et publics dans la Medina de Marrakech?
Comment donner à entendre la complexe dynamique entre visibilité et invisibilité des corps genrés dans l’espace urbain?
Guidées par les oreilles et les voix de Latifa, Mina, Zahra, Meriem Saou’d, Amina, Rachida, Nadira, Khadija et Fatima, “Rythmes (in)visibles” propose une dérive auditive dans les ruelles de la Medina de Marrakech à partir d’une perspective genrée et plurielle.
En se concentrant sur l’approche orale, l’intention a été de créer un chœur multiple de voix basé sur la narration personnelle de leurs perceptions, valeurs et expériences quotidiennes de la ville, en se concentrant également sur le paysage sonore public et ses propres rythmes, que ces femmes contribuent à composer.

Interviews, montage et réalisation : Anna Raimondo
Prise de son : Jeanne Debarsy
Mixage et prise de son additionnelles : Bastien Hildalgo Ruiz
Traduction du darija au français : Aida Bouissehak & Nourredine Ezarraf
Médiation : Noureddine Ezarraf, Maha el Madi & Francesca Masoero
Produit par Deutschlandfunk Kultur en co-production avec l’atelier de création sonore et radiophonique Bruxelles, Studio Euphonia – Radio Grenouille Marseille.
Présenté dans le cadre de Manifesta 13 Marseille à l’IMéRA et réalisé grâce à la résidence artistique LE 18 dans le cadre du programme Qanat et en partenariat avec la Fondation Dar Bellarj à Marrakech, dans le cadre des Ateliers Collectifs.

Ce projet s’inscrit dans la recherche doctorale en Arts et Sciences de l’Art menée par l’artiste entre l’ARBA et la ULB à Bruxelles: « Nouveaux genres d’écoute: voix, corps, silences et territoires ».